網頁文本翻譯是網站本地化翻譯中很常見的形式,大部分做網站翻譯的企業或政府機構都是提供中文文本,然后由翻譯公司翻譯完成之后返給雙語對照文檔。語言橋翻譯公司長期為企業及機構單位提供網站本地化翻譯服務,有著豐富的網站頁面本地化經驗,如果您正在尋找翻譯供應商,歡迎來了解一下我們的網站翻譯服務。

網頁文本翻譯|網站文案翻譯

  語言橋網頁本地化服務介紹:

  目前語言橋可以提供網站一站式本地化服務、網頁文本翻譯、網站資訊翻譯等服務,根據您的網站情況制定專屬的本地化翻譯服務方案。針對網站翻譯需求,語言橋建立了專門的網站本地化翻譯項目組,成員由項目經理、翻譯專家、母語專家、技術人員、設計人員組成,都是長期參與網站本地化工作的專業人員,具備豐富的網站翻譯經驗,可以確保翻譯質量。

  語言橋文本翻譯服務范圍:

  語言橋具備多領域、多語種的網頁文本翻譯能力,可以為您提供各個行業領域的專業網站本地化翻譯服務,涉及政府機構、醫療藥品、機械設備、汽車制造、電商外貿、能源、電子電氣、IT信息、互聯網、材料、食品等行業。在翻譯語種方面,我們具備英語、日語、泰語、阿拉伯語、荷蘭語等80多種語言、200多種語言對的網頁文本翻譯能力。

  語言橋網站本地化優勢:

  語言橋翻譯公司是國內專業的翻譯供應商,至今已有20年的歷史,而本地化翻譯是語言橋非常擅長的領域。自公司成立以來,語言橋已經為很多企業及單位提供過網站翻譯服務,涵蓋政府網站翻譯、游戲官網翻譯、電商網站本土化、企業官網文案翻譯、網站新聞稿翻譯等,經驗豐富,可為您提供優質高效的翻譯服務方案。

  以上就是語言橋網頁文本翻譯的介紹,如果您有網站需要做本地化,歡迎來了解一下我們的服務方案以及收費標準,詳細的合作案例等信息請直接咨詢語言橋客戶經理,也可在網頁留言,我們會第一時間聯系您。